close

 

Mt. Cook

 

人一過三十,時間好像在與你賽跑。回想起第一次去庫克山已是六年前的事了。

 

Mt. Cook

一早起來看見一對天堂鴨(白頭的是母鴨)在營地附近散步

 

上次因好友待產,沒見著。這次看到她時,朝氣蓬勃的模樣還在且多了點為人母的溫情。二歲的漂亮小女孩話不多也不吵不鬧,笑起來甜得可溶化大人的心。

 

好友熱愛戶外活動,極力鼓吹我們一定要上山走走。再加上她知道台灣人對雪景的瘋狂程度,怎麼樣也要把我們推上山。

 

Mt. Cook

步行起點。從這裡雖然摸不到但也可以看到雪了,其實我根本不用爬的。


Mt. Cook

從山腳下到Muller Hut需時三個鐘頭

 

奇異果先生本就有此打算,所以很開心地答應。而我因此行只為見好友,壓根兒一點心裡準備都沒,有點打鴨子上陣的錯愕感。


Mt. Cook

住有百人多一點點的庫克村就在右中山腳下

 

Mt. Cook

下面的冰河湖水是融雪後從山上流下來的

 

Mt. Cook

片片白雲,今天會是好天氣

 

Mt. Cook

看到也摸到雪了,其實可就此打道回府,可是做為台灣的代表總不能讓外國人笑台灣人肉腳吧


Mt. Cook

終於到山頂了,庫克山就是遠處那座

 

Mt. Cook

雖然今晚沒打算在Muller Hut過夜,但還是想一探究竟。據好友說,繞過這些岩塊,轉個彎就看得到了。

 

Mt. Cook

紅色小木屋,其實一點都不小。奇異果先生還問我要不要到小木屋小解,體驗高山與平地之異同。 

 

一路上抱怨連連讓我有意無意放慢腳步,走了七個多鐘頭才蹺了一圈回到山腳。好友本來還建議我們在山上待一晚,我因為無心理準備又不願背著睡袋糧食而作罷。

 

為我的堅持才不致於隔天被困在山上下不來的窘境,因為隔天庫克山竟然飄起雪了。以我們當時的簡易裝備是無法在雪地行走的,如沒跌個狗吃屎,腳趾頭也可能冷得涷傷然後面臨截肢的可能性。

 

Mt. Cook


DSC06021.JPG


DSC06022.JPG


DSC06023.JPG

 

Mt. Cook

雲海

 

Mt. Cook

這時已約下午三四點鐘,看到雲層愈來愈厚,我們趕忙下山,沒想到還有幾位年輕小伙子在這個時候上來。看來應該是要在上頭過夜,可是他們的行頭看起未免也太簡單

 

Mt. Cook

 

庫克山百分之四十的遊客多為日本人,所以在這六年間這裡多了幾家住宿選擇,也有平價的YHA,而不是被一晚要價兩三百紐幣的Hermitage獨佔鰲頭

arrow
arrow
    全站熱搜

    兩隻魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()